Nông Đức Mạnh trả lời phỏng vấn
Kay
Johnson — Trà Mi lược dịch

Chúng tôi không muốn giữ bí mật nữa — Nông Đức Mạnh trong cuộc nói chuyện riêng với TIME, ASIA Edition, lên mạng 22 tháng 1, 2002
Nông Đức Mạnh, 61 tuổi, được xem là người lãnh đạo “phố” nhất của đảng cộng sản Việt Nam — và việc Mạnh sẵn sàng trả lời phỏng vấn cho thấy ông ta cởi mở hơn những người tiền nhiệm. Nhưng khi ngồi xuống nói chuyện với Kay Johnson, phóng viên của TIME tại Hà Nội, người ta thấy rõ Mạnh không phải là người đổi mới chính hiệu con nai vàng, mà là một đảng viên trung thành của đảng cộng sản. Bắt đầu cuộc phỏng vấn, Mạnh đọc một trang tuyên bố chính thức rồi đồng ý trả lời một số câu hỏi ở nhiều đề tài khác nhau. Mạnh vui vẻ, cười luôn miệng, và trả lời thẳng thắn một số vấn đề, kể cả tin đồn cho rằng Hồ Chí Minh là cha đẻ của mình. Sau đây là trích đoạn phỏng vấn (TIME) đã hiệu đính:
|
|
|
Nông
Đức Mạnh: Ở Việt Nam chúng tôi không
có tù nhân chính trị. Không ai
bị bắt bớ, bỏ tù vì tuyên bố hay
quan điểm của họ cả. |
TIME:
Lịch sử đảng cộng sản là một phong trào
cách mạng có gây khó khăn gì
trong việc thành lập một hệ thống kinh tế cởi mở
và trong sáng không?
Nông
Đức Mạnh (Mạnh): Trong thời cách mạng, chúng
tôi phải giữ bí mật để bảo đảm thành
công và đi tới chiến thắng, giành lại
độc lập và thống nhất đất nước. Bây giờ
đảng đã giành được quyền lãnh đạo
Tôi nghĩ tất cả đều phải được cai trị/quản lý
bằng luật pháp (governed by law/pháp quyền -
TM). Chúng tôi không còn muốn giữ bí
mật nữa.
TIME:
Đảng CSVN là đảng duy nhất trên toàn
cõi Việt Nam. Ông có nghĩ rằng trong vòng
10, 20 năm tới đây việc có nhiều chính
đảng hoạt động hợp pháp ở Việt Nam là
điều cần thiết không?
Mạnh: Vai trò lãnh đạo của đảng (CSVN) là sự công nhận (phần thưởng cho - TM) cuộc đấu tranh cách mạng hơn nửa thế kỷ. Đảng là đội tiên phong của giai cấp công nhân. Những điều ghi trong Hiến pháp là mong muốn, là khát vọng cháy bỏng của toàn dân Việt Nam. Vì thế, trong lúc này, chúng tôi không nghĩ đến các đảng phái đối lập.
|
|
|
Tham
nhũng của đảng (CSVN) cũng là phần thưởng cho
cuộc đấu tranh cách mạng hơn nửa thế kỷ.
|
TIME: Nhà nước Việt Nam đang bị lên án là vi phạm nhân quyền, một số người đối lập với chính phủ đã bị bỏ tù trong năm qua. Quan điểm của ông ra sao và thế nào là tội làm phương hại tình đoàn kết xã hội.
Mạnh:
Quyền của cá nhân luôn luôn đi đôi
với quyền của xã hội. Nhân đây tôi
muốn nói thêm rằng ở Việt Nam chúng tôi
không có tù nhân chính trị. Không
ai bị bắt bớ, bỏ tù vì tuyên bố hay
quan điểm của họ cả. Họ bị bắt giam vì đã
vi phạm luật pháp. Chúng tôi sẵn sàng
thảo luận vấn đề nhân quyền với các quốc
gia khác trên cơ sở thông cảm đôi bên
và tôn trọng những nguyên tắc căn bản của
công pháp quốc tế. Nhưng chúng tôi
không chấp nhận sự áp đặt quan điểm từ bên
ngoài.
TIME:
Linh mục Nguyễn Văn Lý đã bị tù 13
năm vì “phá vỡ tình đoàn kết quốc
gia” sau khi viết thư cho quốc hội Hoa Kỳ về tự do tôn
giáo tại Việt Nam. Viết thư như thế là đe
doạ đến nền an ninh Việt Nam chăng?
Mạnh:
Ông ấy không bị tù vì viết thư cho
quốc hội Hoa Kỳ. Chúng tôi có chứng cớ
ông ta có hành động vi phạm pháp
luật. Ông ấy bị bỏ tù như một công dân
Việt Nam chứ không phải như một linh mục.
TIME:
Ông ấy đã vi phạm luật nào?
Mạnh:
Tôi không phải là quan toà nên
không thể cho bà biết tất cả những chi tiết.
Nhưng phiên xử đã diễn ra công khai theo
đúng luật pháp.
TIME:
Chính phủ đã đặt chuẩn tăng trưởng hàng
năm là 7% GDP trong vài năm sắp đến, nhưng để
thực hiện được điều này, nhà nước các
ông phải thi hành cải tổ cơ cấu và làm
trong sáng hệ thống tài chánh ở những
công ty quốc doanh. Những đổi mới này tiến
hành quá chậm trong những năm vừa qua, mực đầu
tư đang giảm đi. Chính phủ của ông sẽ làm
gì để vực dậy những đổi mới đó?
Mạnh:
Đầu tư của nước ngoài là một thành tố
quan trọng của nền kinh tế của chúng tôi. Nó
giúp kỹ nghệ hoá và tân tiến hoá
cơ cấu kinh tế Việt Nam cùng lúc đẩy nhanh
hơn diễn trình đổi mới. Trong những năm vừa qua
chúng tôi vừa điều chỉnh một số chính
sách để thu hút đầu tư nước ngoài. Và
trong tương lai, chúng tôi sẽ làm hơn nữa
để cải thiện môi trường đầu tư cho doanh nhân
và nhà đầu tư ngoại quốc, chúng tôi
hy vọng sẽ giữ được mức phát triển 7% như ở
năm 2002.
TIME:
Ông có đồng ý rằng sự trong sáng
và xuyên suốt hơn là điểm chung trong mọi
thay đổi Việt Nam đang theo đuổi? Trong quá khứ,
rất nhiều nhà đầu tư đã chán nản thất
vọng vì những gì họ thấy là cả một
xã hội bưng bít?
Mạnh:
Kể từ khi đổi mới, chúng tôi không có
gì giấu giếm hay bí mật trong mặt kinh tế hay
xã hội cả. Từ năm 1988 chúng tôi đã
ứng dụng dân chủ cơ sở qua khẩu hiệu/nguyên
tắc “Dân biết, dân bàn, dân làm
và dân kiểm tra” cơ mà.
TIME:
Ông nghĩ thế nào về hoạt động quân sự
do Hoa Kỳ dẫn đầu tại Afgahanistan, và nó khác
với hành động quân sự của Mỹ tại Việt Nam
trong những năm 1960 và 70 như thế nào?
Mạnh:
Chúng ta không nên so sánh như thế. Tuy
nhiên, điều tôi muốn làm sáng tỏ ở
đây là chúng tôi chống đối khủng bố
dưới mọi hình thức. Tuy thế, bất cứ chiến dịch
chống khủng bố nên nằm trong khuôn khổ của
Liên Hiệp Quốc và tuân thủ các nguyên
tắc cơ bản của pháp luật quốc tế. Không nên
dùng Chiến tranh chống khủng bố để xen vào
nội bộ của một quốc gia độc lập, có chủ
quyền. Chúng ta cần xác định chắc chắn, đúng
mục tiêu khủng bố và không làm hại
đến lương dân.
TIME:
Một số quốc gia, điển hình là Việt Nam,
đã lên án Hoa Kỳ đã che chở cho
những nhóm khủng bố chống lại nhà nước
Việt Nam. Hoa Kỳ nên có những động thái
thế nào, thí dụ, với các nhóm có
cơ sở ở California thề sẽ đánh bom các mục
tiêu của Việt Nam?
Mạnh:
Chúng tôi không đồng ý với bất kỳ
chính sách nào nuôi dưỡng và cho
phép những thế lực phản động hoạt động chống
lại Việt Nam. Chúng tôi muốn Hoa Kỳ hợp tác
với chúng tôi. Như bà biết đấy, chúng
tôi vừa phê chuẩn hiệp định thương mại song
phương giữa hai quốc gia. Trên nguyên tắc không
can thiệp và tôn trọng độc lập và chủ
quyền quốc gia, Hoa Kỳ không có lý do gì
để cho phép hay dung dưỡng những thế lực đó
hoạt động chống lại Việt Nam. Chúng tôi sẵn
sang thảo luận vấn đề này.
TIME:
Suốt sự nghiệp chính trị của ông đã
có khá nhiều tin đồn thổi. Trong chiều hướng
đổi mới và trong sáng, xin ông cho chúng
tôi biết rõ ràng: Hồ Chí
Minh có phải là cha đẻ của ông hay không?
Mạnh:
(Tặc lưỡi) Tôi cần phải lập lại và khẳng
định điều đó không đúng. Tôi có
thể cho bà biết tên của cha mẹ tôi, nhưng
họ đã chết cả rồi. Cứ mỗi tháng ba, tôi
đều về làng cũ thăm nom mộ phần của cha mẹ. Chị
và em tôi vẫn còn sinh sống ở đó.
Tôi không hiểu sao lời đồn đại vẫn còn
dai dẳng mãi.
“Tất
cả người Việt Nam đều là con cháu Bác
Hồ
và tôi cũng thế,” Nông Đức
Mạnh
TIME: Ngay cả sau Đại hội đảng, trả lời
của ông vẫn không rõ ràng khiến người
ta vẫn còn nghi ngờ. Thế thì tên của bố
đẻ của ông là gì?

Nguồn: DCVOnline
Mạnh:
Tên bố tôi là Nông Văn Lai và tên
mẹ tôi là Hoàng Thị Nhi. Thông tin này
không khó kiểm tra đâu. Về làng tôi
thăm hỏi, họ cũng sẽ nói với bà như thế.
Nếu người ta cho tôi giống Hồ Chí Minh, tôi
nghĩ là trên đời có nhiều người giống
nhau thôi (cười).
TIME:
Như thế ông không có mảy may liên hệ
nào với Hồ Chí Minh?
Mạnh:
Tất cả người Việt Nam đều là con cháu Bác
Hồ. Tôi nghĩ cả dân tộc Việt Nam xem Hồ Chí
Minh như cha tinh thần, và tôi cũng thế.
TIME:
Nhưng không phải là cha ruột?
Mạnh: Chắc chắn như thế, (Hồ Chí Minh) không phải là bố đẻ của tôi.
©
DCVOnline
Online:
http://snipurl.com/3jexg [dcvonline_net], September 12th,
2006
Lưu ý của DCVOnline:
Theo
nhiều nguồn tin cùng các nhân chứng đáng
tin cậy và qua các bài viết trên
DCVOnline thì Nông Đức Mạnh là con của của
bà Nông Thị Trưng (tức Nông Thị Bày),
không phải là Hoàng Thị Nhi như ông
Nông Đức Mạnh nói...
Tuy
nhiên, điều này không chỉ được khẳng
định từ nguồn tin của DCVOnline, trong tạp chí Thế
Giới Mới, cơ quan
của Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam,
số 434 ra ngày 30 tháng 4 năm 2001 có đăng
bài Tổng Bí
thư Nông Đức Mạnh trong ký ức của một người
thầy nhân dịp
Nông Đức Mạnh lần đầu được bầu làm Tổng
bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam, nói về cảm
tưởng của thầy giáo cũ La Văn Ngâm dạy cấp
2 về học trò cũ Nông Đức Mạnh. Bài có
đoạn tả thầy giáo này tìm đến nhà
bà Trưng, thân mẫu Nông Đức Mạnh, trong đó
có ghi rõ chú thích của tạp chí:
“bà
Nông Thị Trưng là thân mẫu đồng chí
Nông Đức Mạnh”.
Về
bà Nông Thị Trưng, Thông tấn xã Việt
Nam (2003) viết như sau:
Bà
Nông Thị Trưng qua đời
TTXVN
Bà Nông Thị Trưng, nguyên Chánh
án Tòa án nhân dân tỉnh Cao Bằng,
người đảng viên do Bác Hồ, Chủ tịch Đảng
trực tiếp giới thiệu vào Đảng năm 1941 tại Pắc
Bó (Hà Quảng, Cao Bằng), đã từ trần hồi
8 giờ 40 ngày 26/1/2003 tại thị xã Cao Bằng do
bệnh hiểm nghèo, thọ 83 tuổi. Bà được nhận
Huân chương Kháng chiến hạng nhì, Huân
chương Kháng chiến chống Mỹ, cứu nước hạng
nhất, Bằng có công với nước, Huân chương
Độc lập hạng 3, Huy hiệu 60 năm tuổi Đảng. Sự ra đi
của bà để lại lòng tiếc thương vô hạn
của đồng bào các dân tộc tỉnh Cao Bằng.
Hồ
Chí Minh và hang Pắc Bó
Bà Nông Thị Trưng (tức Nông Thị
Bày), dân tộc Tày, sinh ngày 6/12/1920
tại Phù Ngọc, Hà Quảng, Cao Bằng. Tháng
8/1963, bà tham gia cách mạng, hoạt động trong
Tổ chức Thanh niên làm nhiệm vụ giao thông
liên lạc bí mật của Đảng. Năm 1941, bà
là một trong những cán bộ được liên lạc
trực tiếp với Bác Hồ và là người được
Chủ tịch Hồ Chí Minh giới thiệu vào Đảng
năm 1941, khi đó bà còn là một thanh
niên mới lớn, chưa biết chữ cần phải học. Bác
Hồ đã gửi vở cho bà học chữ kèm theo
bốn câu thơ mà trước đây đã là
một trong những bài tập đọc lớp 1 phổ thông:

Nguồn:
DCVOnline
Vở
này ta tặng cháu yêu ta
Tỏ chút lòng yêu cháu gọi là
Mong cháu gắng công mà học tập
Mai sau xây dựng nước non nhà.
Thực
hiện lời dạy của Bác Hồ, bà Nông Thị
Trưng đã suốt đời học tập, phấn đấu rèn
luyện trở thành một cán bộ mẫu mực.
Nguồn:
• Nông
Thị Trưng
• Nhân Dân mục Thời sự.



Leave a comment