Recently in Văn học Category

Tự điển
Việt - Bồ - La của
Alexandre de Rhodes có khoảng 9000 mục
từ Việt, được Viện Khoa học Xã hội xuất bản năm 1991. Sách gồm hai phần:
1/ Bản chụp
cuốn Dictionarium, Annamiticum - Lusitanum - Latinum, xuất bản
tại Rome năm 1651.
2/ Bản dịch
tiếng Bồ Đào Nha và La Tinh trong tự điển gốc sang tiếng Việt.
Mỗi phần có hai lời tựa của Alexandre de Rhodes, “Báo cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh” mô tả cơ cấu ngữ âm và ngữ pháp tiếng Việt, và phần từ điển.

Eric Weiner làm phóng viên cho chương trình National
Public Radio, tác giả cuốn “The geography of bliss: One grump’s search for the
happiest places in the world”.
Bài viết ngắn của ông, My servant, đăng trong New
York Times, 3/2/2008.

New Delhi - Cuốn truyện có tranh minh hoạ sống động được xem là tác phẩm cần đọc đối với mọi trẻ em Ấn Độ, nhắm vào việc nâng cao ý thức về những bất công trong hệ thống tập cấp của quốc gia, giống như Uncle Tom’s Cabin đã vạch trần những bỉ ổi của chế độ nô lệ cho người Mỹ da trắng.
Abdul Waheed Wafa

Kabul, Afghanistan - Bộ Văn hoá
đã âm thầm cấm nhập cảng The Kite Runner, một bộ phim dựa trên cuốn tiểu
thuyết bán chạy nhất nói về sự phản bội thời trẻ thơ, mối căng thẳng chủng tộc
và hãm hiếp ở Afghanistan.
Latif
Ahmadi, giám đốc công ty quốc doanh Afghan Film được quyền nhập cảng phim, trả
lời câu hỏi của giới truyền thông hôm thứ Ba rằng Bộ đã chính thức thông báo
cho các chủ rạp chiếu phim ở Afghanistan biết từ ba tháng trước là cuốn phim sẽ
không được phép chiếu ở đây. Phim được quay một phần ở Afghanistan.
Phạm Ngũ dịch
Lời khai của người tiều phu với quan đô sát

Vâng, thưa quan lớn. Đúng, chính tôi là người tìm thấy xác. Sáng nay, như thông lệ, khi đi đốn tuyết tùng kiếm ăn hàng ngày, tôi thấy cái xác giữa lùm cây trong hốc núi. Thưa chính xác ở chỗ nào à? Cách đoạn đường Yamashina chừng 150 mét. Chỗ đó hoang vắng có bụi tre và tuyết tùng.
Xác nằm ngửa, mặc bộ kimono lụa xanh nhạt, đầu đội mũ xếp kiểu Kyoto. Một nhát kiếm xuyên qua ngực. Lá tre rụng xung quanh dính máu trên ngực. Thưa không, máu đã hết chảy. Tôi nghĩ vết thương đã khô. Còn có một con mòng dính cứng vào đó, nó không buồn để ý tới tiếng bước chân của tôi.
