Recently in Môi trường Category

Kenneth Chang

laos-salamander2.jpg

    Con kỳ nhông xù xì, dài khoảng 15 cm, tên khoa học là Paramesotriton laoensis, có những vệt nổi bật trên lưng và bụng, cho tới nay chỉ sống ở hai chỗ trên nước Lào - nay có thể sống trong hồ thủy tinh ở Nhật.

Các khoa học gia mới công bố 4 năm trước, nay loài Paramesotriton laoensis đã thấy bán trên mạng điện tử của các cửa hiệu bán thú nuôi ở Nhật với giá 170 đô một con.

Seth Mydans rua4.jpg

    Sambor, Cam Bốt - Tự tin vào bản năng đã có hàng chục triệu năm, 12 con rùa bé tí chạy xuống bờ bùn ở sông Cửu Long, rơi tõm vào nước và ngoe nguẩy biến mất dưới cát.

Đó là khoảnh khắc nhẹ nhõm đối với người thả chúng, David Emmett của Conservation International, ông giữ chúng ở nhà trong mấy cái chậu nhựa nhỏ từ khi chúng nở hai tuần trước.

dioxin.jpg

    Phóng viên video Travis Fox và Anthony Faiola, cựu trưởng phòng tại Tokyo của tờ Washington Post, tường thuật về di sản của chất độc da cam tại Việt Nam. Bài tường trình đã đoạt giải CINE Golden Eagle năm 2006.

Ben Stocking

dioxin.jpg

    Hà Nội - Hơn ba thập niên sau cuộc chiến tranh tại Việt Nam, Hoa Kỳ và Việt Nam vừa hoàn tất những bước tạm thời để ngăn chặn sự lây nhiễm chất dioxin ở căn cứ không cũ của Mỹ tại Đà Nẵng.

Nhưng các thành viên trong nhóm công tác hỗn hợp Mỹ-Việt về chất độc da cam nói chính phủ Mỹ, cũng như các tổ chức và công ty Mỹ, sẽ đóng góp nhiều tiền hơn để dọn sạch vĩnh viễn khu vực này.

saola-tem-1.jpg    George B. Schaller là phó chủ tịch và giám đốc khoa học của Wildlife Conservation Society ở New York. Ông là tác giả của nhiều bài viết và sách khoa học, bao gồm The Year of the GorillaStones of Silence. Sau đây là bài viết của ông từ năm 1998 về loài thú sao la [1] ở dãy Trường Sơn. 

Amelia Gentleman

coke.jpg

    New Delhi - Một nhóm nghiên cứu môi trường hàng đầu ở New Delhi đã yêu cầu Coca-Cola nghĩ tới việc đóng cửa nhà máy đóng chai trong bang Rajasthan đang bị hạn hán trầm trọng, vì nhà máy đang dùng hết sạch nguồn nước hiếm hoi.

    Lời khuyến cáo xuất hiện trong bản báo cáo hôm thứ Hai của Viện Năng lượng và Tài nguyên. Bản báo cáo được Coca-Cola ủy nhiệm thực hiện năm 2006 để trả lời các báo cáo cho rằng tìm thấy chất thuốc trừ sâu trong sản phẩm của Coca-Cola.

Christie Aschwanden

ptb.jpg    Lời người dịch: Chiến tranh tại Việt Nam đã chấm dứt hơn 30 năm, nhưng một trong những tai hại còn để lại cho nhiều thế hệ về sau là chất độc da cam (Agent Orange) vẫn còn đang gây bệnh tật và phá hủy hệ sinh thái tại những nơi ngày xưa đã cất giữ và xịt thuốc. Bài báo trên tờ New York Times, tháng 9 năm 2007, kể chuyện nhà khoa học Phùng Tửu Bôi nỗ lực khắc phục hậu quả ác nghiệt đó.

About this Archive

This page is a archive of recent entries in the Môi trường category.

is the previous category.

Tạp văn is the next category.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Môi trường: Monthly Archives

danchimviet
danchimviet