Vatican thay đổi lời cầu nguyện cho người Do Thái

| | Comments (0) | TrackBacks (0)

Nicole Winfield

vatican.jpg    Vatican City - Toà thánh Vatican hôm thứ Ba đưa ra một bản văn mới cho lời cầu nguyện vốn từ lâu đã làm phật lòng dân Do Thái, nhưng một số người nói các thay đổi này không đủ.

    Các nhóm Do Thái nói họ diễn dịch bản cầu nguyện mới cho dân Do Thái là đòi hỏi các tín đồ đạo Do Thái - và toàn thể loài người - phải cải đạo sang Ki tô để được cứu rỗi.

    Lời cầu nguyện cho dân Do Thái được xướng lên vào ngày thứ Sáu dịp lễ Phục sinh, tuần lễ trang nghiêm nhất trong lịch Ki tô, khi đó tín đồ tưởng niệm sự đau khổ và cái chết của Chúa Jesus trước khi sống lại vào ngày Phục sinh.

    Lời cầu nguyện là một phần của nghi lễ Latin, còn được gọi nghi lễ Tridentine, cử hành trước khi có những cải cách mở rộng của Công đồng Vatican II trong thập niên 1960 dọn đường cho Lễ ban thánh thể mới bằng ngôn ngữ địa phương được dùng rộng rãi hiện nay.

    Hè năm ngoái, Giáo hoàng Benedict XVI cho phép dùng rộng rãi nghi lễ Latin cũ. Các nhóm Do Thái lập tức chỉ trích, từ lâu họ đã bực tức vì lời cầu nguyện thứ Sáu lễ Phục sinh và than phiền rằng nó lại được cử hành rộng rãi hơn nữa.

    Để trả lời sự quan tâm này, Hồng y Tarcisio Bertone, nhân vật số 2 của Vatican, nói hè năm ngoái vấn đề đáng lẽ đã được giải quyết và hôm thứ Ba văn phòng ông phát hành một bản văn lời cầu nguyện mới, bằng tiếng Latin, trên trang nhất tờ báo L’Osservatore Romano của Vatican.

    Theo một bản dịch không chính thức, lời cầu nguyện bây giờ là: “Chúng ta hãy cầu nguyện cho người Do Thái. Xin Chúa soi sáng tim họ để họ có thể nhận Chúa Jesus là đấng cứu rỗi của nhân loại... Chúa toàn năng và đời đời, ngài muốn mọi người được cứu rỗi và biết được chân lý, xin nhân từ cho phép tất cả dân Do Thái được cứu rỗi như mọi người được vào Hội thánh của ngài”.

    Lời cầu nguyện cắt bỏ những chữ trong bản cũ khiến người Do Thái thấy đặc biệt khó chịu, kể cả một lời ám chỉ “sự mù loà” của họ và sự cần thiết phải “lấy đi tấm mạng che khỏi con tim của họ”.

    Tờ báo nói bản văn mới sẽ được bắt đầu dùng vào thứ Sáu lễ Phục sinh năm nay, ngày 21 tháng Ba.

    Các viên chức Vatican trước đó nói rằng lời cầu nguyện sẽ tiếp tục thôi thúc người Do Thái cải đạo, vì Công giáo luôn luôn cầu nguyện cho mọi người Ki tô lẫn không Ki tô cải đạo.

    Rabbi David Rosen, người liên lạc chính giữa Do Thái và Vatican và lãnh đạo mối liên hệ giữa các tôn giáo của Ủy ban Do Thái Mỹ, nói ông thất vọng vì bản văn mới.

    Ông nói: “Rõ ràng là không có sự cứu rỗi hoàn toàn bên ngoài Giáo hội” dưới ngôn ngữ của lời cầu nguyện.

 
Nguồn: Nicole Winfield, Vatican changes prayer for Jews, Associated Press, thứ Ba, 5/2/2008.

Categories

0 TrackBacks

Listed below are links to blogs that reference this entry: Vatican thay đổi lời cầu nguyện cho người Do Thái.

TrackBack URL for this entry: http://www.dcvblogs.com/mt/mt-tb.cgi/433

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by phamngu published on February 8, 2008 8:40 AM.

Tẩy trần đón năm mới trong chùa ở New York was the previous entry in this blog.

Tiến triển về việc khắc phục chất độc da cam tại Việt Nam is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

danchimviet
danchimviet