Wahington D.C. - Thủ đô tình, tiền, quyền lực

| | Comments (0) | TrackBacks (0)
Dana Milbank

washington-capitol.JPG    Lời người dịch: Bài viết Walk the Walk, Talk the Talk trên tờ The Washington Post, thứ Sáu 09/11/2007, về thủ đô của tình tiền và quyền lực, làm nhớ đến câu nói của người Việt trong nước dạo gần đây: “Cường hào chỗ nào cũng có”. Tác giả Dana Milbank bằng giọng văn khôi hài không kém, làm hướng dẫn viên du lịch dẫn người đọc qua các địa điểm nổi tiếng tại Washington D.C. Nhiều chi tiết trong bài đòi hỏi độc giả phải biết sinh hoạt chính trị Hoa Kỳ, và nếu quen thuộc với đường phố thủ đô sẽ thấy thú vị với cảnh quan hơn.
    Washington D.C. - Thủ đô tình, tiền, quyền lực

    Những ai tin nhân chi sơ, tính bản thiện đều chưa bao giờ đi trên dãy phố 100 D Street Southeast.
    Chúng ta hãy bắt đầu ở số 110 D St., khu chung cư buồn tẻ Hill House; cảnh sát được gọi tới căn chung cư số 215, khi một phụ nữ than phiền tình nhân của bà là cựu dân biểu Don Sherwood (Cộng hoà, Pennsylvania), một người có vợ, định bóp cổ bà.
    Bước tới vài căn, bạn đến một căn phố có bể nước cho chim tắm phía trước: 132 D St., “Safe House”, dưới tác phẩm nghệ thuật của các khách hàng của nhà vận động hành lang Jack Abramoff đã bị án tù, cựu lãnh tụ khối đa số Hạ viện Tom DeLay (CH, Texas) và các đồng nghiệp gọi điện thoại gây quỹ và tổ chức kinh doanh vận động hành lang.
    Bên kia đường ở Số 137, căn nhà trát vữa xinh xắn dưới bóng cây là nơi theo báo chí đưa tin cựu dân biểu Mark Foley (CH, Florida) đã đến thăm thanh thiếu niên, cũng từ đó ông gửi tin nhắn dâm dục tới tụi con trai.
    Ở góc phố là toà nhà sơn trắng đứng đắn của Ủy ban Toàn quốc Đảng Cộng hoà, nơi hàng ngàn điện thư của Karl Rove và các viên chức Toà Bạch ốc biến mất một cách bí ẩn. Cũng trên dãy phố này: căn nhà trước kia của Porter Goss, giám đốc CIA, ông thuê Dusty Foggo, anh này bị kết tội dính líu tới vụ hối lộ khiến cựu dân biểu California là Duke Cunningham (CH) xộ khám.
    Nhưng du khách thích xì căng đan không có thời giờ nán lại đây. Bạn phải vội tới căn phố góc đường gần Sân vận động RFK, nơi FBI tìm thấy 90.000 đô trong tủ lạnh của một ông dân biểu; phòng vệ sinh nam ở Union Station, được nói là chỗ lai vãng ưa thích của nghị sĩ “tại vị” của bang Idaho, Larry Craig; góc Pennsylvania Avenue nơi một cựu cố vấn an ninh quốc gia giấu tài liệu mật dưới văn phòng lưu động ở công trường xây cất; các khách sạn nơi Scooter Libby bảo Judy Miller gọi ông là “cựu nhân viên Quốc hội” và nơi một nhà thầu quốc phòng bao nước và gái điếm cho các viên chức chính phủ; và bến tàu nơi một dân biểu có thời bỏ neo chiếc tàu người ta hối lộ cho ông.
    Với ít nhất 16 dân biểu, cựu và đương nhiệm, đang bị điều tra và các ủy ban quốc hội gửi hơn hai chục trát đòi điều trần tới viên chức hành pháp, cựu và đương nhiệm, chưa có bao giờ tốt hơn lúc này để đi một chuyến du lịch xì căng đan ở Washington.
    Nói vậy không có nghĩa là nơi đây đã có thời kỹ nghệ xì căng đan không phát đạt. Nhóm hài Gross National Product từ lâu đã lập Tour Xì Căng Đan cho ai hâm mộ. Nhưng trang mạng của nhóm cho thấy lộ trình chuyến đi cần được cập nhật. Họ vẫn còn chuyến hủy hồ sơ của Ollie North (1986), vụ trộm Watergate (1972), Gary Hart và Donna Rice (1987), Rita và John Jenrette (1981), và Clarence Thomas và Anita Hill (1991). Chuyến đi vẫn dắt tới Tidal Basin, nơi Wilbur Mills và một vũ nữ thoát y bị bắt năm 1974. Mills có thời là chủ tịch Ways and Means Committee của Hạ viện, đã chết 15 năm trước.
    Mấy năm vừa qua, Washington có thể làm ăn khá hơn như vậy (nghĩa là tồi tệ hơn).
    Hãy bắt đầu chuyến đi của bạn ở bên kia sông chỗ khách sạn Ritz-Carlton trong Pentagon City. Đây là chỗ xì căng đan cũ và mới gặp nhau. Nơi đây Marv Albert cắn một phụ nữ Virginia năm 1997, và Monica Lewinsky được ghi âm và chụp hình trong lúc ăn trưa với Linda Tripp năm 1998 rồi sau đó được FBI hỏi chuyện. Năm 2004, FBI ghi lại cuộc gặp giữa nhân viên Ngũ giác đài Larry Franklin với hai người vận động hàng đầu cho Do Thái để xài trong vụ án gián điệp đang tiến hành.
    Tất cả mấy thứ này nghĩa là William Jefferson, dân biểu đảng Dân chủ bang Louisiana, đáng lẽ phải biết chuyện gì xảy ra hồi tháng Bảy 2005, khi tay đối tác làm ăn Lori Moody mời ông tới khách sạn. Ở đó, điệp viên FBI ghi lại vụ Jefferson nhận một va ly đựng 100.000 đô để hối lộ cho một viên chức Phi châu.
    Để xem hết vụ Jefferson, hãy nhảy qua xa lộ liên bang 395 vào phố, và len tới 1350 F St. NE. Tháng Tám 2005, mật vụ FBI tìm thấy 90.000 đô của món tiền đó gói trong giấy nhôm nhét trong ngăn chứa đồ ăn đông lạnh của cái tủ lạnh của Jefferson. Jefferson tái đắc cử năm ngoái và đang bị đưa ra toà.
    Khi bạn xem xong D Street và màn Jefferson, bạn có thể muốn tạm nghỉ. Hãy ngừng nghỉ ở The Dubliner, số 520 North Capitol St. NW, gần Union Station. Quán nhậu này là một trong mấy chỗ lui tới của cựu dân biểu Robert W. Ney (CH, Ohio), ông đang nằm nhà đá vì vụ xì căng đan Abramoff. Ney sống một đêm đáng nhớ ở chỗ này hồi tháng Giêng 2002 thay vì ngồi nghe bài diễn văn Tình hình Đất nước.
    Phòng vệ sinh công cộng trong phố hiếm hoi, vì vậy nên lợi dụng những tiện nghi ở Union Station để thoải mái. Một ông kể với tờ Idaho Statesman rằng điểm gặp gỡ phổ biến này của giới đồng tính luyến ái là nơi ông ta có lần gặp gỡ tình dục với Craig (CH, Idaho).
   
Tiếp tục xuống Capitol Hill bạn sẽ tới ngay trụ sở toà án liên bang E. Barrett Prettyman, một chỗ thật tốt cho ai săn xì căng đan. Nơi đây, đại lộ Pennsylvania cắt đại lộ Constitution, Libby bị kết tội khai man trong vụ xì căng đan lộ bí mật Valerie Plame và bị tuyên án 30 tháng tù trước khi được Tổng thống Bush xù. Ở đây có hàng chục bản án trong vụ Abramoff, kể cả vụ cựu xếp lớn thứ hai trong Bộ Nội vụ, Steven Griles, lãnh 10 tháng tù.
    Cũng ở đây, tú bà D.C. Deborah Jeane Palfrey ra toà, bị buộc tội tổ chức đường dây gái điếm làm phụ tá bộ trưởng ngoại giao Randall Tobias phải ra rìa và gây bối rối cho nghị sĩ David Vitter (CH, Louisiana). Và ở đây, đại bồi thẩm đoàn đang điều tra cựu dân biểu Curt Weldon (CH, Pennsylvania) tội hối mại quyền thế.
    Đi vài dãy phố trên Pennsylvania Avenue NW sẽ đưa bạn tới góc Đường số 9, một địa điểm xì căng đan lưỡng đảng hấp dẫn. Đây là nơi cựu cố vấn an ninh quốc gia Toà Bạch ốc Sandy Berger tuồn hồ sơ mật ra khỏi Văn khố Quốc gia năm 2003, giấu hồ sơ dưới văn phòng lưu động của công trình xây cất. Chuyện đó chỉ cách tiệm ăn Signatures của Abramoff vài bước, nơi các nhà làm luật đảng Cộng hoà ăn nhậu khỏi trả tiền. Tiệm ăn ở số 801 Pennsylvania Ave., trở thành quán hải sản Ý, D’Acqua, sau khi Abramoff hết thời.
    Xa góc ăn nhậu Signatures ngày xưa: Bộ Tư pháp (950 Pennsylvania Ave.). Nơi đây, các viên chức ấp ủ một kế hoạch bất thành nhằm đuổi tám công tố viên liên bang để thay thế họ bằng “tôi trung của Bush”. Chuyện này dẫn tới một loạt trát đòi các viên chức bên hành pháp ra điều trần, tạo nên một thế bí về mặt hiến pháp giữa Toà Bạch ốc và Quốc hội, và làm cho cựu Bộ trưởng Tư pháp Alberto Gonzales bị chứng quên cấp tính khi ông ấy cố nhớ lại vai trò của mình trong mấy vụ đuổi người này.
    Tiếp tục đi theo Pennsylvania Avenue chẳng bao lâu sẽ đưa bạn tới Bùng binh Lafayette, bên kia Toà Bạch ốc, nơi hồi 2002 một nhân viên của phe Dân chủ ở Thượng viện không hiểu làm sao tìm thấy cái đĩa cứng chứa bài nói chuyện chính trị của Rove. Tài liệu 27 trang viết bằng PowerPoint chứa trong máy vi tính của chính phủ.
    Cách một khu phố về phía bắc trên Đường 16 là Khách sạn St. Regis, nơi “cựu nhân viên Quốc hội” Libby ăn hai bữa với phóng viên Judith Miller của tờ New York Times và kể cho chị ta về công việc của Valerie Plame ở CIA. Nhưng St. Regis đang tân trang; thay vào đó bạn đi về phía tây tới số 1800 F St., trụ sở của General Services Administration. Nơi đây một phụ tá của Rove thuyết trình về cuộc bầu cử năm 2006, và giám đốc GSA là Lurita Alexis Doan hỏi làm sao cơ quan của bà có thể giúp đỡ “các ứng cử viên của chúng ta”.
    Đi vài khu phố lên phía bắc của GSA, du khách xì căng đan sẽ tới Dupont Circle. Bên phía nam của bùng binh (1333 New Hampshire Ave) là công ty luật Akin Gump Strauss Hauer & Feld, hồi gần đây mới treo giò một thư ký vì chị này khai đã làm thêm ngoài giờ cho dịch vụ hộ tống của tú bà D.C. Bên phía bắc của bùng binh (1523 New Hampshire Ave) hồi trước là tổng hành dinh của MZM Inc., chỗ làm ăn của nhà thầu quốc phòng Mitchell Wade, năm ngoái chàng nhận tội đưa hơn một triệu đô hối lộ dân biểu Duke Cunningham. Dạo này, một tấm bảng trên cánh cửa ghi: “Cám ơn sự kiên nhẫn của bạn trong khi khu vực này đang xây cất.”
    Tới lúc nghỉ chân. Bạn hãy lấy lại sức ở quán West End bảnh bao trong khách sạn Westin Grand, số 2350 M St. NW. Đây là nơi Brent Wilkes, một nhà thầu quốc phòng khác dính líu vô vụ xì căng đan Cunningham, đãi tiệc đánh bài xì phé đã đời. Nhân viên điều tra liên bang đã tiếp xúc với các dịch vụ hộ tống để xem liệu Wilker có cung cấp gái điếm cho Cunningham, Foggo và các viên chức khác ở mấy bữa tiệc tùng này, bắt đầu từ khách sạn Watergate rồi chạy qua tới Westin.
    Đi về phía nam trên Đường 23, bạn sẽ qua Bộ Ngoại giao, nơi một chị tên Shaha Riza dọn qua (với số lương tăng dễ nể) sau khi anh bồ của chị, hồi đó là chủ tịch Ngân hàng thế giới Paul Wolfowitz, giúp thu xếp chuyển chị từ Ngân hàng Thế giới qua. Vụ giúp đỡ bồ bịch đó làm Wolfie mất việc.
    Trạm cuối cùng: Khu bờ sông. Ở số 3000 K St. NW, trong khu chung cư cao cấp Washington Harbour, một tổ chức nay đã dẹp tiệm là Alexander Strategy Group đặt văn phòng ở tầng trệt. Cựu phụ tá của DeLay là Edwin Buckham điều hành cơ sở vận động hành lang, thuê vợ của DeLay và một cựu phụ tá khác của DeLay là Tony Rudy, anh này nhận tội trong vụ Abramoff. Một cơ sở làm ăn khác của Buckham thuê Julie Doolittle, vợ dân biểu John Doolittle (CH, California). Năm nay FBI soát nhà Julie Doolittle trong một vụ điều tra tham nhũng.
    Từ Washington Harbour đi một quãng ngắn theo bờ sông tới Capital Yacht Club (1000 Water St. SW). Trong số những người thả thuyền ở đây có hai nghị sĩ Craig bang Idaho và Ted Stevens bang Alaska; Stevens trở thành con mồi trong vụ điều tra tham nhũng ở tiểu bang ông. Cũng ở đây là nơi Cunningham sống bồng bềnh trên chiếc thuyền The Duke-Stir của ông. Nhà thầu quốc phòng Wade hối lộ ông dân biểu chiếc thuyền 140.000 đô và nhận món thầu liên bang.
    Ngày nay, câu lạc bộ du thuyền hơi xuống cấp, và rác lềnh bềnh trên mặt nước. Bữa nọ một người quét dọn dọc bến tàu được hỏi về chiếc The Duke-Stir. Ông ta nói, “Nó biến rồi.”
    Nhưng không vào quên lãng.

Phạm Ngũ lược dịch -  © DCVOnline

Categories

0 TrackBacks

Listed below are links to blogs that reference this entry: Wahington D.C. - Thủ đô tình, tiền, quyền lực.

TrackBack URL for this entry: http://www.dcvblogs.com/mt/mt-tb.cgi/365

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by phamngu published on November 13, 2007 4:04 PM.

Socrates was the previous entry in this blog.

Một chuyến đi Siem Reap (1/3) is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

danchimviet
danchimviet