Well, you have every right not to like or agree with what I wrote. Remember, though, I do respect your own thoughts, opinions and the disagreements among us, if there are any, là chuyện thường ngày ở huyện!
And "Just remember - drunk or not drunk - if the world didn't suck, we'd all fall off." -- Author Unknown and modified by ... me.
|
To crown it all, Ivashov did not rule out a possibility to resume talks with Vietnam regarding a possibility for Russia to deploy its battleships in Cam Ranh port.
Russia’s largest overseas navy base was liquidated in 2002. The agreement signed between Russia and Vietnam in 1981 stipulated the use of two berths for Russian battleships and submarines, about 30 warehouses and a runway for all kinds of planes. Cam Ranh used to play the key role in the plans of the Russian Navy, because it was the only base that was capable of providing the presence of Russian vessels in the Indian Ocean and in the Persian Gulf area. The annual rent made up $300 million. |
| Roger Mitton, Asia Sentinel | |
|
... Either way, Dung will lose out. And it is unlikely that he will give any more guarantees about political stability, nor is he likely to hear any more rousing cheers from businessmen in the near future. |
DCVOnline phỏng vấn Kỹ sư trưởng tàu bệnh viện USNS Mercy
DCVOnline: Tiếp theo phần “trà đàm” với thuyền trưởng Robert T Wiley của tàu bệnh viện USNS Mercy, là phần “Coke đàm” với Kỹ sư trưởng Joseph Watts của Mercy để ghi lại và chia sẻ với bạn đọc DCVOnline toàn cầu những mẫu chuyện “vỉa hè” vui trong thời gian ở Nha Trang của ông Kỹ sư trưởng “chuyên trị Coca Cola” này, vốn nghiêm nghị làm thuộc cấp sợ như sợ ông ba mươi, nhưng lại có máu tiếu lâm trong những câu trả lời của ông.
![]() |
| Chief Engineer Joe Watts: "Rất thích nước biển Nha Trang vì ... sạch và mát, tốt cho máy tàu! |
Kỹ sư trưởng Watts: Rất bận! Ba ngày sau khi tàu thả neo ở Nha Trang, tôi mới có dịp rời tàu để xuống phố ăn tối. Như anh biết, khi tàu ở bờ, các phòng mổ làm việc, máy móc có thể nói hầu hết là được sử dụng, thì nhu cầu đòi hỏi điện năng cao. Thế mà một trong ba máy phát điện cho bên bệnh viện (khác với hệ thống điện cung cấp cho tàu dùng) bị overheat mới chết chứ.
Nguyên Hân: Chào thuyền trưởng Wiley. Xin ông vui lòng cho độc gỉa DCVOnline biết cảm nhận của ông khi tàu ghé vào làm việc ở Nha Trang.
Thuyền trưởng Wiley: Tôi tin rằng qua Chiến dịch Nụ Cười năm nay, chúng ta đã đi một bước nữa - một bước thật dài - trong mối quan quan hệ giữa hai nước ngày càng gần gũi hơn. Chúng tôi lấy làm sung sướng đã có dịp làm việc với các đối tác Việt Nam và giúp đỡ cho các bệnh nhân Việt Nam đang cần chăm sóc sức khỏe ở vùng Nha Trang và tỉnh Khánh Hòa.

Thuyền trưởng “Bob” Wiley
Hoa Kỳ và Việt Nam xích lại gần nhau hơn
Đã có những cuộc biểu tình phản đối xảy ra ở bên ngoài tòa Bạch Cung hôm thứ Ba ngày 24 tháng Sáu khi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng gặp Tổng thống Bush ở bên trong... Nó giúp để nhắc cho những nhà lãnh đạo Việt Nam đừng quên là người dân đang dè chừng và theo dõi họ...
Những người Mỹ gốc Việt Nam và những người công dân Mỹ khác họ than phiền là đúng, họ hành xử trong chức năng như những người công dân, về những khuyết điểm vẫn đang còn vấp phải của nhà nước Việt Nam. Nhưng phát triển mậu dịch và những mối quan hệ khác là một cách để áp lực một cách có hiệu qủa lên chế độ cộng sản này để bắt họ phải nới sự kiểm soát ra.

Việt Nam 2008
Nguồn: DCVOnline
Geisha thời đại a-còng (@)
Sau gần mấy thập kỷ gần như dần chìm vào quên lãng theo thời gian; giờ đây, các nàng geisha của Nhật Bản bỗng hồi sinh và lừng lững trở lại với cuộc đời.
Gía một bữa ăn với sự có mặt và giúp giải trí của geisha khoảng chừng 1.000 đô-la cho mỗi đầu người. Các bạn đọc DCVOnline, nếu qúy vị có dịp "cọ sát thực tế với các nàng geisha" trong chuyến đi xứ Phù Tang lần tới, xin vui lòng chia sẻ cảm nhận của qúy vị với các bạn đọc DCVOnline khác trên toàn cầu.

Thế nhưng sự khủng hoảng này lại tạo cho ông Dũng một cơ hội lớn lao: đó là cái cơ may mở toang ra cái hệ thống chính trị này và đi vào lịch sử như là một nhà cải cách... Và bằng cách mở toang cánh cửa (chính trị) này đi, ông Dũng sẽ giúp người dân Việt Nam đạt được điều mà hằng triệu người dân láng giềng của họ đã có: sự tự do.
![]() |
| Cuối cùng thì, Hà Nội cần Hoa Thịnh Đốn hơn Hoa Thịnh Đốn cần Hà Nội. |

Đã đến lúc những Đại biểu Quốc hội Việt Nam phải hành xử chức năng của mình.
![]() |
| Gs Carlyle Thayer.
|

A year ago, in August 2007, Vietnam's Prime Minister Nguyen Tan Dung confidently addressed a gathering of regional businessmen at an Asean 100 Leadership Forum at the Melia Hotel in downtown Hanoi. At the end, after answering a few soft questions, Dung paused, eye-balled his admiring audience, and said: "One thing I can guarantee you - political stability." The executives en masse and applauded loudly and vociferously, almost as if they were cheering a stock market bull run, not the unelected prime minister of an undemocratic communist regime... 


